takes two to tango

Thursday, July 15, 2004

not itsumo.

Itsumo kokoro we hoshi itstuka
Dare katu mata koi nei utchitimu
Itsumo kokoro nei eiro itsumo
Anata dake no basho ga aru kara


ok, so here i am, too lazy to find out what the english translation of this chorus is. and there you are asking yourself: "Is this what occupies her time now?!"

should i even regale you with an answer to that and tell you of the neverending saga of telenovelas known as my life?

well, i guess i should spill some of the beans while i'm at it. although these aren't your hoity toity 5 star resto kind of beans smothered in delectable wine sauce served in an itsy bitsy plate but filled with grandeur. these are your ordinary garden-at-the-backyard-fence-of-your-neighbor-alongside-the-weeds variety.

i've been immersed in the strains of almost every song played on mtv. (in my UHF tv that has yet to see the wonderness of the world in full color in the 70+ channels on cable.)

and i say almost every song, because there are two songs that i've been avoiding like the plague.

one is hoobastank's The Reason and the other is 311's Love Song. perfectly normal songs, right? in fact, i even loved these songs--the operative word being "loveD". why? plain and simple, "i was NOT the reason", and "i can never be alone with him and he can never make me feel like i am whole again".

see? telenovela.

oh well, the rain's pouring. i need coffee. oh by the way, itsumo means always or forever. and no, my life's not going to be like this forever. don't worry, i'm working on it.
posted by glady at 7/15/2004 02:14:00 PM

0 Comments:

Post a Comment

<< Home